1. HOME
  2. データ
  3. 英語台詞

英語台詞

英語部分は、聴き取った内容を書き起こしたものであるため、不正確な点がございます。参考程度にご覧ください。
※注釈がない部分の日本語訳は、管理人48による勝手な意訳です。

妖精作戦 | つながったね、インターネット | 黒の断章 | 吸血姫美夕 | シティーハンター2 | ベンチマークに恋をして

妖精作戦(ラジオドラマ)

平沢千明 役('89年7月)

He says he want to go to the restroom.
トイレに行きたいって言ってるんだが

He usually goes to the restroom so often, because he is old.
年寄りなもんで、トイレが近いそうだ

He will wet his pants.
漏らしちまいそうだぜ?

30分でOK! つながったね、インターネット Part1

ニューヨークの彼 役('95年12月)

Hi, this is Noboru Yamada. I'm sorry I can't come right now. Please leave your message ...
申し訳ございませんが、ただいま留守です。メッセージをお願いいたします。

(※日本語部分は英語台詞直後の日本語台詞より引用)

黒の断章(ゲーム)

杜松利明 役('97年8月)

Just call me Nezu. My research is not well known... who would you be?
便宜上、杜松で結構だ。で、私は研究で世事にうとくてね。…君は何者かね?

You have been chasing up me ever since the end of the first war. Are you still not... satisfied?
君等は一次大戦の直後から私を追いかけまわして、まだ気が済まないのか?

Because the body was not preserved perfectly...
After Akiko was brought back to life, these imperfections were evoked.
なぜなら遺体の保存が完璧ではなかったため…亜希子は蘇らせた後もこのザマだったからだ。

The brain was over-stimulated, and perfect reincarnation became... impossible.
脳の…損傷が激しすぎたのだ。こうなると完全な復活は望め得ない。

I have no interested in Natism.
それにナチズムに興味はない。

If Hitler were to be resurrected now... In the end, wouldn't it be a terrifyng mistake?
今更ヒトラーが蘇ったところで、現代社会の現状に腰を抜かすのがオチだろう?

(※日本語部分はゲームテキストより引用)

新 吸血姫美夕 西洋神魔編 Vol.1(ドラマCD)

ラヴァ 役('98年1月)

Just so. She is last vampire.
そうだ。彼女が最後のヴァンパイアだ。

シティーハンター2 第14話(TVアニメ)

トム 役('98年7月)

Non...
いいえ…

Good evening, pretty girl...
ごきげんよう、お嬢さん…

ベンチマークに恋をして(ドラマCD)

鷲崎勲 役('00年4月)

These prices were said to be unreasonable, however, I don't believe they are!
失礼ですが、貴方は適正価格ではないとおっしゃるが私はそうは思わない

You see on page five and fourteen. The growth of this enterprise deserves our attention.
When I check to... against the nominal growth rate of two years ago, and... last year.
資料の5ページ、および14ページにもありますが、この企業の業績には
目を見張るものがあります。二年前、および去年の成長率と照らし合わせて……

Next, I'm talking about the business world.
次に業界についてですが

That's why... the margin of selling prices by Smith Shepherd are reasonable.
――というわけで、スミス・シェファード証券の提示している売り出し価格の幅は適正と言うことです

(※日本語部分はブックレットより引用)